March
13th,
2008
我來分享我在原廠維修的經驗吧
話說我的香檳金ALTIS~ 由於是第一台全新的購買的車子
從買來都是在X都的永和維修廠(智光旁邊那間)維修與保養
所以每次人家講的什麼照表操課、每次全換的毛病我也都碰過
但是最近幾次的維修經驗讓我相當的生氣
**案例一:
**我去維修冷氣不冷,他們說壓縮器壞了
我也認了~ 就修了接近兩萬塊
那也就算了~~ 但是後來我的前面儀表板的燈就不亮了
(就是有閃車燈、AC開關那邊的燈)
(由於我修好是傍晚~~ 等我開大燈~ 已經離保養廠相當的遠)
隔天我去給他們看的時候
結果接待人員~~ 還說是我弄壞
說燈泡要換~ 要工本費
在這個摩門特~~~
後面有個看起來相當老練的技師
就說~ 幫他換一個新的燈泡~ 工單用舊的就好
這件事~ 讓我火器很大的給了他們7分
竟然~ 我還收到該保養廠業務的電話詢問
我就說~ 冷氣修好~ 燈不亮是怎樣~~ 七分算我客氣了!!!
案例二:
我去修燈泡不亮~ 頭燈的燈泡
後來接待人員打過來說~ 霧燈也不亮了
(霧燈是什麼?? 我還真沒開過~~)
不過我也修了~~~
修好之後~ 身為死RD的個性~ 我要求檢查一次
結果~~ 還是有個燈不亮
我問技師~ 技師竟然回答我說 “剛剛我檢查的時候還是亮的阿~”
我只淡淡的說” 那~~ 現在的解決方法是~~”
結果又修了一次
我只能說~ 燈泡的費用事小
充分的証明~TOYOTA 原廠的維修品質究竟在哪?
我個人抱持著懷疑的角度
失望~~~~~
今天~ 我又帶著車子去修~
結果說冷氣壓縮器壞掉~ 要換新的
又要個萬八~
我就跟他抱怨~ 你們維修品質一直不好
安全檢查的項目又不夠細~ 每次檢查完隔兩天就要來修東西
他跟我講說” 你放心~ 我是技術長~ 維修品質我可以控管!!”
或許~ 他就是那位老練的技師
但是我能確保我每次都是給他修到嗎?
他們的接待人員的訓練又是如何???
在每次要求客人給他們十分的同時~ 他們到底有幾分的品質??
我後來就沒修了~ 我真的需要好的店家去破除我對原廠的迷思還有失望~~~
有幾個相關討論網站看看:
豐田TOYOTA車主維修保養請看這裡~ (前豐田引擎技師)
Mobile01 TOYOTA維修越來越差嗎?
汽車互動討論區- Yahoo!奇摩汽車
Mobile01 我的TOYOTA 神話?
[請教]大台北地區那有不錯的汽車維修廠.電機冷氣-適合TOYOTA老車?? 台大後門對面,辛亥路復興南路口那邊有間國隆電機,那邊修冷氣我個人覺得還不錯
繼續閱讀
March
7th,
2008
作者:郭子乾
出版社:天下文化
出版日期:2008年01月29日
語言:繁體中文 ISBN:9789862160701
裝訂:平裝
內容簡介:
郭子乾擅長把生活中尋常的場景,轉變成打動人心的表演,
讓「悶」的人,放開胸懷,迎接未來。
為什麼郭子乾可以看見平凡底下蘊藏的精彩之處?
又如何將那份精彩放大,化為專業,打動人心?
他用什麼方式,將壞事扭轉成好事,把逆境變成絕活的誕生點?
資料來源: 博客來網路書局
讀書心得:
先說說這本書是在哪裡買的好了,首先二月底的時候台北的國際書展~~ 我可以一次進了不少的書(大概有七、八本) 在這裡就賣個關子先不一次寫出來。我除了買了七八本書之外,我也加入了”天下遠見讀書俱樂部“,其實裡面的方案也挺不錯的,如果經常性有在買天下或是遠流相關的管理書籍的人,其實加入俱樂部可以省下你大部分的金錢喔~~~大家可以考慮看看。(而且現再推荐別人~又可以獲得一本”解悶救人生”)
這本書的內容算是易懂的,加上郭子乾(作者)利用了簡單的口述法加上每一篇前面都有”人”、”事”、”時”與”地”的詳細說明,所以阿~~ 一本書我花了兩天就可以快速的流覽一次(我講瀏覽的意思~ 因為我經常一本書會在多年之後~ 再反覆的觀看,可以讓自己去了解作者真正想寫的內容)。
在寫這本書的內容之前,先來談談我所知道的”郭子乾”好了,我想我跟大家一樣,第一次認識郭子乾的時候~ 就是從連環炮的”很好! 我喜歡!!” 那時候開始的,之後對他的印象就沒那麼清楚了,後來看到他做節目的時候有看過幾次,但是一直認為他做節目的特色不多、無法帶出好笑的梗~也就沒有繼續觀看他的節目了。(果然~ 如他書上寫的一樣~ 那段時間他的節目~做做停停的! 經常節目做沒多久就停了~~)。 之後有機會再看到他的時候,是全民大悶鍋的時候,不得不承認~ 全民大悶鍋~ 也是因為有他的”張國志老師”而爆紅的。 (以下把網路上的分享給大家看看)
你們說說看~~ 誰那時候沒有早回家就是為了要看”張國志老師”呢???
之後他在全民大悶鍋裡面的爆紅~ 就是大家有目共睹的,但是我對他的崇拜還不僅僅如此而已~ 我有去看過舞台劇《莎姆雷特》那才真的是一個經典到不行~~~ 我試著去找找網路上有沒有演出片段的時候,竟然也讓我找到~ “屏風劇團”竟然自己把《莎姆雷特》放再網路上給大家觀看~~ 這裡有一段關於郭子乾的部份~ 只能說他演的真的很好笑~~~
我不得不說~“讓我用劍~ 刺入你的靈魂深處” 那句台詞~每次一聽到~~ 都害我狂笑(我承認~~ 後面的人有鄧我!!)~
這樣大家應該也能了解~ 其實我是相當喜歡郭子乾這位藝人的吧。
“千千萬萬的準備,換來片刻的迷人"
現在話說回來到輸的內容了,這句話是~~ 作者一開始就寫出來的一句話。簡單~ 但是卻道盡演藝圈的心酸~ 沒錯~ 像郭子乾這樣的藝人~ 他的準備功夫我相信比一般人都嚴謹的多,當我看到《莎姆雷特》裡面他的演出的時候,我不得不替他鼓掌~ 他的台詞不僅僅多~~~ 而且身為丑角的他~ 還必須要編貝台詞~ 邊把梗鋪陳出來~~ 讓後面的夥伴能夠順著梗去演出更好笑的橋段。 書裡面有相當多的地方~~ 你都可以感受到他對於表演工作的熱情以及 他對於自己的嚴謹。 我想這也是他知道自己的長處在哪裡~~ 他應該怎麼樣去抓住大家目光的因素。
“開心的做也是三小時,冷漠的做也是三小時,不如拿出熱情來~一一的亮絕活"
這也是作者的另外一句經典座右銘。每人都知道這一點~ 但是卻很難做到,遇到不開心的時候,我們都很容易自暴自棄~自怨自艾的不甘心做下去,卻沒有想過要竟然不論如何都得要度過這段時間的話,我們不如就拿出全力~一次表現的好吧!!! 我只能說或許也像作者講的,演藝圈不是再比誰紅的快~ 而是比誰紅的久。只要朝著正確的方向~ 不斷的努力~ 不要氣餒任何事情~ 或許你的時機一到了 你就有好好表現的機會了。 最近的工作或許也讓我有相同的感受,很多時候我們都會覺得自己付出的太多~ 卻無法得到相對的報酬。不得不承認~ 我也會有這樣悲觀的思考。或許這也是工作倦怠下所產生的產物,我開始去思考、開始去反省,開始去整理自己做過的事情、做過的產品~~ 或是講過的話。 仔細思考的時候,我就發現自己太容易攬事情在自己的身上,或是這在一個團隊要創立的時候,是一件很好的事情。有人能夠得到完全的了解並且在任何地方都能出的上力與幫助到所有團隊的夥伴。 但是隨著團隊的擴張,我不得不思考自己的定位究竟在哪裡? 也或許~ 我該好好的思索~ 做好自己手上的每一件事情。 而不是快速的反應~ 迅速的回應與找到解答雖然好,但是如何呈現與表達你的解決方案與幫助整個團隊的成長~ 才應該是我現在要好好思考的。
把自己一瞬間的爆發出來~ 然後燃燒殆盡並不能使得團隊更加的成長。 或許這時候就要向作者講的一樣,工作上~ 不是紅得快做的多的人才能昇官。或許~ 能讓團隊成長~ 讓每個人都能夠跟得上你的程度並且能夠培養出自己的左右手(或是不可或缺的夥伴)。 才是老闆們真正需要你的地方。
最後~ 再把郭子乾大哥的一句名言與大家分享~做為這篇文章的結尾吧!!! 我可是很喜歡這句話的!!
“雖然不知道眼前的苦工在哪一天會開花結果,但只要能撐過去,都會成為日後的養分,任何絕活都不會浪費”
繼續閱讀
March
6th,
2008
This is a simple console problem to display all file version and time for current folder. The full code as follow: <span class="rem">// PrintF.cpp : Defines the entry point for the console application.</span> <span class="rem">//</span> #include <span class="str">"stdafx.h"</span> #include <stdio.h> #include <afx.h> #include <shlwapi.h> <span class="kwrd">enum</span> PrintParam { Print_Version = 1, Print_Time = 2, }; WORD GetFileVersion(VS_FIXEDFILEINFO FileInfo, <span class="kwrd">int</span> nIndex); <span class="kwrd">void</span> EmitErrorMsg (HRESULT hr); <span class="kwrd">void</span> GetFileTimeString(<span class="kwrd">char</span> *fname, CString &outStr); <span class="kwrd">void</span> GetFileVersionString(<span class="kwrd">char</span> *fname, CString &outStr); HRESULT GetFileVersion (<span class="kwrd">char</span> *filename, VS_FIXEDFILEINFO *vsf); HRESULT GetFileDate (<span class="kwrd">char</span> *filename, FILETIME *pft); HRESULT LastError(); BOOL StartPrint(PrintParam nPrintType = Print_Version); int main(int argc, char* argv[]) { // // v Print file version // t Print file create time // null print file version as default. // if (argc != 2) { StartPrint(Print_Version); } else { char chAction = argv[1][0]; switch(chAction) { case ‘v’: case ‘V’: StartPrint(Print_Version); break; case...
繼續閱讀
March
2nd,
2008
記得每個家長,在自己的小孩子生下來的時候。都會迫不及待的成立一個相簿或是成立一個BLOG去記錄自己小孩的成長過程。但是我妹到是怪怪的,自己都不太急著去幫自己可愛小女兒來照相,來成立相簿。 倒是我這個大舅舅,我這裡就有好幾張他可愛小女兒的照片。 我這個大舅舅也幫他貼貼相片吧!! 省得我妹真的都忘記要貼相片。
有點小扁的鼻子~ 像極了我妹
好動的很~~~ 而且很客愛的說
還不會爬~~ 只會翻滾~~ 真是翻滾吧!! 女孩!!!
裝無辜跟可愛倒是很厲害喔
力量很大的女生
真的很可愛的說~~~ 笑起來超甜
好像看起來有點~~~月半
話說~~ 這是我爸交的壞習慣~~ 舔舌頭
這個就是我爸~ 幾乎跟我一個樣
這就是我妹啦~~~
吃奶的時候真的可愛~ 他自己拿奶瓶說
繼續閱讀
March
1st,
2008
轉貼好笑文章 From PTT~~~~~ 作者: TaiwanDong (ext i) 看板: lyrics 標題: 找一首英文歌 時間: Thu Feb 21 18:18:52 2008 時間: Thu Feb 21 18:18:52 2008 副歌是 阿衣阿衣啊阿阿阿阿阿~~ 阿衣阿衣啊阿阿阿阿阿~~ 呸玄~~~~ 呸玄~~~ 有人可以指教嗎謝謝!! – ╔══╮════╦╰══╮══╦══╔══╮╔═╩═╗ ╭╰═╬═╬═╮ ║ ║╭══╮║ ║╭╯║╰╮║ ║║╮ ║╭╯ ║ ║ ║ ╠══╮║ ║║╔══╯╔═╬═╗╠══╮ ╠═╯ ║║╭═╬═╬═╯ ║ ║║ ║║╚══╮║x║x║║ ║ ║ ╯║╰═╬═╬═╮ ║══╯╰══╯║ ║║x║x║║══╯ ║ ║ ╭╯ ║ ║ ╯ ╯╰══╯╯ ╯ ╯╯ ╰══╯ ╯ ╯ ╯ ╯ – ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.210.10 推 KC35:Take That - Patience 02/21 18:34 推 bbbbfrog:醬也可以聽出來 樓上太強了吧 02/21 18:54 推 alleyezonme:我笑了 02/21 19:15 推 yanzicc9:一樓太神….. 02/21 19:31 推 Stalker823:看到內文傻眼~推文就大笑XDD 一樓超神 02/21 19:36 → TaiwanDong:乾蝦 厲害 02/21 20:13 推 kuraturbo:XDDDD 02/21 20:37 推 zxcvbnm6842:怎麼那麼神 02/21 21:17 推 clair0124:一樓金厲害!! 02/21 21:26 推 invicity:XDDDD一樓真的好厲害 02/21 21:41 推 immie:XDDDDDDD 推 asco12781111:XDDDDDDD一樓太神了 02/21 22:01 推 mandy2006:一樓真的好利害喔 02/21 22:17 推 prapama:XDDDDDD 02/21 22:20 推 croquette:大推一樓XDDDD 02/21 23:00 推 me520u:好誇張,一樓太厲害!神~Orz 02/21 23:16 推 me520u:內文也好厲害!把英文變成這些字 XD 02/21 23:19 推 bubblet:沒聽過~特地去聽聽XDDD 02/21 23:29...
繼續閱讀
February
15th,
2008
7-11è£¡é¢æç¹å¹å
åªè¦399~ æ¼æ¯å°±æéåè²·åä¾äºãéç¶èªªä»¥åå°±ææ¸¬è©¦çï¼ä¸é飿忲æå¥½ç顯示å¡~ æä»¥ç«é¢æ´åé~ ä¹ç©ä¸ä¸å»ãç¾å¨æäºé¡¯ç¤ºå¡ä¹å¾~ 就覺å¾ççå¾è®~~~ åºæ¬æä½è·æé»ç ´å£ç¥ä¸æ¨£ï¼ä½æ¯æ´åé«ç³»åæ´å çè¤é~ èä¸å®å
¨ä¸æåä¹ä¸~ éæ²å
§å®¹ä¹ç®æè¶£ãç®æ¯å¯ä»¥ççç好鿲ä¹ã§ã å®å
¨æ»ç¥æ´çå¦ä¸: ãTitan Quest ããå¸è(Greece) ããä¸ï¼é·å
¥æ··äºçæè (A Troubled Village) ãã主ç·ä»»å ããç©å®¶å¯ä»¥é¦å
çæä¸æä½ï¼éè¦æ³¨æçæ¯æ¬ä½ä¸ä¸è½æè½è¦è§ï¼åªè½æè¿ï¼å¯è½æåå¥ç©å®¶æè¦ºå¾ä¸æ¯å¾é©æãç©å®¶ä¸éå§åºç¾å¨ä¸åå°åç¢¼é æéï¼è¡åå
©æ¥ææä¸åé 䏿é»è²è±å½¢ç®é çææ°ï¼ä»¥å¾ç©å®¶çå°é種人ç©çæåå°±å¯ä»¥åä»åå°è©±ï¼å¯ä»¥å徿°ä»»ååç¼å±åæ
ãææ°æå訴ç©å®¶æµ·åæ¯æå°±å¨åé¢ä¸é çå°æ¹ï¼ä¸¦å¸æç©å®¶å¯ä»¥æ²¿é幫å©è·¯ä¸æéè¦çäººï¼æ¼æ¯ç©å®¶å¸¶èæä¸ç°¡éçæ¦å¨ä¸è·¯äºãèµ°äºä¸é å°±å¨è·¯éåºç¾ä¸åç¦æ¥çææ°ï¼ä»ç馬æ£å¨è¢«è©æåéç¸è¥²æï¼å¸æç©å®¶è½ä¿è·ä»ç馬ãå°èä¸ç¢ï¼ç©å®¶äºè©±ä¸èªªå°±å¹«éåææ°æ¶æ»
äºè¾²ç°è£çéç¸ã ããç¶å¾ç©å®¶ç¹¼çºåé²ï¼å°±æä¾å°æµ·åæ¯æã卿壿ä¸åçå½ä¹æ³ï¼ä»¥å¾ç©å®¶å¯ä»¥ç¼ç¾å¾å¤é¡ä¼¼ççå½ä¹æ³ï¼åªè¦ååå®ï¼å°±è½å¨æ»å¾å¾©æ´»ãä¹å¾æå¨æå
§è¦å°ä¸åå¾å¤§èè
©ç人ï¼ä»å°±æ¯æé·ãåä»é²è¡å°è©±ï¼ä»æè«æ±ç©å®¶ä¿è·æèï¼æ®ºæ»è¾²å ´éè¿çè©æåéç¸ï¼ä¹å¾å廿®ºæ»è©æ»¿çæ³å¸«ï¼æé·éçæææ¯ä»å ±é
¬ãè¾²å ´å°±å¨æ²³çå°å²¸ï¼éæ©ä¹å¾å°±å¯ä»¥è¦å°ï¼èè©æ»¿çæ³å¸«å¨æµ·åæ¯æ£®æéç·£çè¾²å ´è£ãæå
§éæä¸åå人ï¼å¯ä»¥è²·è³£ç©åï¼ä¸éç¾å¨ä¼¼ä¹ä¸¦ä¸éè¦è²·ä»»ä½è£åãç©å®¶æºå好ä¹å¾å°±å¯ä»¥éæ©ï¼æºåå¨è¾²å ´å¤§é殺æäºã ããå»å°å°å²¸å¾ï¼æ¶æ»
沿éçæµäººï¼åç´ä¹å¾å¯ä»¥é¸ææçºä»éº¼è·æ¥ï¼ä¸å
±æ8åè·æ¥å¯ä¾é¸æï¼æ¯åè·æ¥é½æåèªçæè½ï¼ç©å®¶å¯ä»¥æèªå·±çå好é²è¡é¸æãä¸éæä¸éæä¸æµäººçæ¦å¨å¢å¼·æ»æåï¼æå¾ä¾å°è©æ»¿æ³å¸«æå¨å°ãç±æ¼æµäººæ¸ç®ä¸å°ï¼å¯ä»¥å©ç¨å¼ç®å
å¼å¹¾å人éä¾ï¼ä¹å¾åæ¶æ»
æ³å¸«ï¼å¦æç¼ç¾æä¸éå°±éè·ï¼è£è¡å¾åä¾æãæ¶æ»
æ³å¸«å¾åå°æå
§ï¼å¤§èè
©æé·å°ä½ å¯ä»¥ææè©æ»¿æ³å¸«è¦ºå¾é常ä¸å¯æè°ï¼ç¶å¾æå§è¨ç©å®¶å¸¶èä»çè«æ±å»æ¾æ¯å·´éå°è»ï¼è®ä»æ´¾é£ä¸é¨å士å
µä¾ä¿è·æµ·åæ¯æãæ¼æ¯ç©å®¶å¯ä»¥ééä¹åæææ°å®è¡ä¸è½ééçå°æ¹ï¼é¢éæµ·åæ¯æï¼å°æ¾æ¯å·´éè»éãè¨å¾è¦ååå³éé»ï¼ä»¥å¾å°±å¯ä»¥é¨æåä¾äºã ããæ¯ç·ä»»å ããå
æ´çååª (Monstrous Brigands) ããä¸åç§ç¾äººè·å°æµ·åæ¯ãä»å¾ç§å ´æç¾ç¾¤è¶åå®¶çæåæªç©è¥²æäºä»ãæªç©éæäºä»çæåï¼ä¸¦ä¸æä»æé²äºéè¿çæ´è£ãæ¾å°æ´ç©´ä¸¦æåºä»çæåä¹å¾å°±æå¾å°å ±é
¬ã ããå ±é
¬ï¼é²è·ç宿ï¼300ç¶é© ããé·å
¥å°å¢ç人 (The Cornered Man) ããå¨ä¸åç¼èçå°çå°è£è©æåä¸åäººçæ¿åææ²ç«æå¾å
åäºä»ãè«ææè©æï¼æåºè¢«å°ç人ã ããå ±é
¬ï¼1500éå¹£ï¼300ç¶é© ãã伿è¥å (Medicines Waylaid) ããä¸ååå¨è·¯éçæ
è¡è
說ä»è¢«è©æå°å¨æ¤èï¼å®åçé¿é 帶é èå
¶ä»æªç©æå®ä½åæ¹çå°å¾ãèéå人身ä¸å¸¶èå¯ä»¥æ²»çæè©²äºæå¥ç¹ç
ççè¥ï¼å¦æåè·¯çéç¤ä¸è¢«æ¶é¤ï¼è¨±å¤äººæå çºå¾ä¸å°ææ²»èæ»å»ãæ¶æ»
åæ¹çè©æå¾å廿¾å°æ
è¡è
å°±å¯ä»¥å¾å°å ±é
¬ã ããå ±é
¬ï¼350ç¶é©ï¼4åªå°åçå½è¥æ°´ ããäºï¼æ°é¬¥ä¸çæ¯å·´é人 (Spartans at War) ãã主ç·ä»»å ããé¢éæµ·åæ¯æå¾ï¼å»¶èè·¯ä¸ç´ååèµ°ï¼é 便å¯ä»¥å®æè·¯ä¸ç幾忝ç·ä»»åãè·¯ä¸éæä¸å廢墿ä¸å°éª·é«æªï¼ææéå¯ä»¥æå®éè£çæªåç´ï¼æå¾ä¾å°æ¯å·´éè»ççåæ¹ãç¶å
¶æï¼ä¸ç¾¤çé æªæ£å¨åæ»æ¯å·´éè»çï¼æ¯å·´éç士å
µæ£å¨è¦æ°ä¸ãç©å®¶ç¶ç¶ä¸æåè¦ä¸çå¦ï¼æ¼æ¯ä¸å幫å©å£«å
µæéä¾è¥²çæªç©ã ããç¶å¾ä¾å°æ¯å·´éè»çå
§ï¼å¯æå®è¡å°è»ç士å
µèªªç©å®¶åªæ¯ä¸åå¹³æ°ï¼æ²æè³æ ¼è¦å°è»ï¼é¤éç©å®¶å¯ä»¥ææä¸ç´é¨·æ¾è»éçæªç©é¦é ï¼è¡å
µå°±æç ´ä¾è®ç©å®¶è¦ä¸æ¬¡å°è»ãæ¢ç¶å°æ¹æåºéæ¨£çæ¢ä»¶ï¼èç©å®¶åæ²æå
¶ä»æ´å¥½çæ¹æ³ï¼å¯ææ¥åå¦ãé¦å
å¨è»çå
§æ´ç好è£åï¼è£å
好éè¦çè¥ç©ï¼ç¶å¾ååºç¼ãå»å°è»çå¤ï¼éè©ä¸è¼ªå¾ï¼æå¨å°åä¸é䏿¹çéééè¿ç¼ç¾ä¸åç¼èå
çå人馬ï¼ä»å°±æ¯ä»»åä¸éè¦ææçæªç©é¿é ãææä»å¾æå¾å°ä¸é¯çè£åï¼ç¶å¾è¿åè»çå ±åã ããè¿åæ¯å·´éè»çå¾ï¼è¡å
µå¾ç¥ä½ å·²ç¶æ®ºäºå°æ¹é¦é ï¼ä¾¿æä¹ä¹æ¾è¡ãçµæ¼å¯ä»¥åå°è»å°è©±å¦ï¼å°è»çæææ´¾æ¯å·´éæ°å£«å»æ¯æ´æµ·åæ¯æï¼ä¸éä»ä¸ç¥ééäºæªç©ä¾èªä½èï¼ä»å¸æç©å®¶å¯ä»¥å»ç¹ç¾æèª¿æ¥ï¼æ¾å°æªç©ç便ºãæ¼æ¯ç©å®¶é¢éæ¯å·´éè»çï¼ééåæææå人馬é¦é çå°æ¹ï¼å人馬é¦é æå次å¨ééåºç¾ï¼å¤§å®¶ææä»ä¹å¾åå¯ä»¥å¾å°å¦å¤ä¸ä»¶è£åãå¾å°è£åå¾å°±åç¹ç¾æé²ç¼å§ã ããæ¯ç·ä»»å ããä¸å¤±çå«å¦ (The Lost Dowry) ããä¸åç·äººè¢«éç¸æ¯å£åä»çææ¨è»ï¼ä¸¦æ¶äºä»ç貨ç©ãä»å¨éèµ°çæåéºå¤±äºä»å¥³å
çå©ç¦®å«å¦ãææéç¸ï¼æ¶åé ¸éï¼å©ç¦®å°±å¯ä»¥å¦æèè¡äºã ããå ±é
¬ï¼å°å¡éç¾æ¯ï¼400ç¶é© ããé 夿°çè
(The Ancient of War) ããä¸ä½æ¯å·´éèè
æ£å¨æ²³è°·èæªç©åµæï¼ç©å®¶å好路éï¼æ¼æ¯å¹«å©ä»æææªç©ãéç¶éåèè
èµ·åéè½å°ä»æªç©ï¼ä¸éçä¾å¦æä¸æ¯æäººå¹«å©ï¼ä»å¾å¯è½æåªå½ã ããå ±é
¬ï¼2000éå¹£ï¼500ç¶é© ãã被æ¯å®³çæºæ³ (The Poisoned Spring) ããæè©²äºç¶å°çæ³æ°´ç±æ¼è®çé常污æ¿èç¡æ³é£²ç¨ãæ³æ°´æ¯å±¬æ¼æ°´ä»å¥³ç®¡è½çãæ¾å°æ³æ°´çæºé ï¼æ¶æ»
æ´ç©´å
§ç巨大èèï¼æ³æ°´å°±æå復åçï¼ææ°å°ç©å®¶è½å¹«å©ä»åèæå°é常é«èã ããå ±é
¬ï¼å¢å 75çå½å¼ä¸éï¼1500ç¶é©ï¼å復çå½åæ³å ããä¸ï¼ç¥è«çæç¤º (The Words of the Oracle) ãã主ç·ä»»å ããç¹¼çºè¸ä¸å¾éï¼å¨éº¥å ææµ·å²¸ä¸æéå°ä¸å°å·¨åæµ·é¾ï¼ä»åçæ®¼é常å
ç¡¬ï¼æ¯è¼é£å°ä»ï¼ä¸éå¯ä»¥å©ç¨ä»åè¡åæ¯è¼ç·©æ
¢çå¼±é»ï¼ç¨å¼ç®æ®ºä¹ã海岸ééæä¸åèªç¶æ´ç©´ï¼ææéå°±å¯ä»¥æ¶æ»
å
¥éçæªç©ï¼è³ºåç¶é©ãè¦å»ç¹ç¾æå¿
é è¦ç¶ééº¥å æåï¼æä»¥ç©å®¶éè¦å
å»éº¥å æãå»å°éº¥å æåï¼å¹«å©å®è¡æéæ£å¨åæ»åé®çæªç©ï¼é²å
¥åå
§æ´çè£ååé²è¡è£çµ¦ãåæåå
§æææ¯ç·ä»»åï¼æ¥ä¸ä»»åå¾å°±å¯ä»¥åºåå¦ãåºåå¾ä¸é æä¸æ¢éå¾é
å
¸çæ©ï¼ä¸éææ©é ç工人說ï¼ä¸åç¨ç¼å·¨äººä¸ç¥åºæ¼ä»éº¼åå ç ´å£äºæ©ï¼å·¥äººæ£å¨åªå修復ä¸ï¼ä¸¦æ¿è«¾è¯å®æå¨é
å
¸ä¹è·¯å®æåå°æ©ä¿®å¾©å®ç¢ã ããä¸è·¯å鲿ç¼ç¾ä¸åé å¤éºè·¡ï¼æ¯ä¸åæ¯ç·ä»»åéè¦å»å°çå°æ¹ï¼å
§è£æå¹¾åæ¯è¼å¼·çå°Bossï¼éè¦å°å¿æä»ã妿æä¸éå°±éè·ï¼è£è¡å¾å便æ°ãå¾é å¤éºè·¡æéçç³æ©ééï¼ç¶å¾æçå°å¹¾å人é¡å£«å
µä¸ç´ååæ²ãè·ä½äººé¡å£«å
µæ²ä¸å»ï¼ç¼ç¾å颿ä¸å巨人ã ããå·¨äººçæ»æé常å²å®³ï¼ç©å®¶è¦å
åå©ç¨è¿åæ°è¡ï¼å巨人ä¸éå
åä¸éæ»æï¼è¡ééå°çæåè¦åå¿«é¢éæ°å ´è£è¡ãææå·¨äººå¾å¯ä»¥å¾å°å·¨äººçæ¦å¨ï¼éç¶æ²æéå ä»»ä½å±¬æ§ï¼ä¸éæ»æåé常大ï¼å¦æå¤§å®¶ç¨çæ¯æ°å£«å°±å¯ä»¥è©¦è©¦éææ¦å¨å¦ã ããä¹å¾ç©å®¶è¦ééé常ç¹é·çç¿¡ç¿ é³¥æµ·å²¸ï¼ç¶å¾ä¾å°ä¸åæå
§é²è¡è£çµ¦ä¸¦å徿¯ç·ä»»åã卿å
§æ´ç好ä¹å¾ç¹¼çºåºç¼ï¼é䏿ç¶éæªç©ççå°ï¼éé䏿¢æ¨æ©å¾æéå°ä¸å人ï¼å訴ç©å®¶ä½è£å
æ¯å±±æ£å¨èµ·ç«ä¸ï¼å¸æç©å®¶å¯ä»¥ä¸å±±ççèæ¨¹æ¯å¦å®å
¨ãä¹å¾ç©å®¶å¯ä»¥ä¸å±±ï¼æ²¿é齿¯ééçç«ãå±±é èæéå°ä¸é»ç¶ è²ç巨大èèæªï¼èä¸èèæªææ¾åº3åå°èè æ»æç©å®¶ãå°ä»èèBossççç¥åæå·¨äººä¸æ¨£ï¼éæéè·ï¼åªè¦è·å¾å¤ å¿«å°±å¯ä»¥äºãææèèæªå¾å¯ä»¥é常好çè£åï¼èæ¨¹ä¸æå¹¾å寶箱ï¼ç¶ç¶éæä»»åç©åæ©æ¬æã ããå¾å°æ©æ¬æå¾åè·¯è¿åï¼ç¶éä¹åçæ¨æ©åºé¨ï¼ä¸è·¯æ®ºå°ç¹ç¾æååéãåå¤éå°å±é«ï¼åä¾åæ¯ä¸å被æªç©åæ»çåå¸ï¼å¹«å©å£«å
µæ¶æ»
æææªç©å¾å°±é²å
¥åå
§ãç¹ç¾æåé常大ï¼è䏿ä¸å宿´çç«¶æå ´ãé²å
¥é¿æ³¢ç¾
ç¥æ®¿ï¼èå
§è£ç女ç¥è«è«è©±ï¼ç©å®¶è¢«è¦æ±å»å·´é£å¡æ¯å±±æ´å°æ¾æªç©ç便ºã ããæ¯ç·ä»»å ãã骷é«å¥è¥²è
(Skeleton Raiders) ããéº¥å æç人åè²ç¨±ä»å被ä¸ç¾¤éª·é«åå
¶ä»æªç©æ»æãéäºæªç©å°±å¨åå¤ä¸é çé å¤éºè·¡å
§ï¼ææä¸å亡éçåå¾ï¼äº¡é就䏿å¨å»¢å¢ä¸å¾å¾ï¼é¨·æ¾äººé¡äºã ããå ±é
¬ï¼2500ç¶é© ããæµ·ççå³è (News of a Shipwreck) ããéº¥å æçä¸åæ°´æèªªä»çè¹å çºæµ·å¦çæè²å¤±äºäºãä»åè¹çæ®éª¸ä¸èµ·è¢«æ²å°äºç¿¡ç¿ é³¥æµ·å²¸çæ²çä¸ãå
¶ä¸ä¸äºè²¨ç©éæ¯å®å¥½çï¼å
¶ä¸æä¸å°é»éåè£åãç©å®¶åªè¦æ¾å°æ®éª¸å°±å¯ä»¥å®ææ¬ä»»åã ããå ±é
¬ï¼1000ç¶é© ããç¹å®çç¥å (A Proper Offering) ããç©å®¶éè¦å¨è樹ä¸å¾å°æ©æ¬æï¼äº¤çµ¦ç¹ç¾æåå
§çç¥è«ã ããå ±é
¬ï¼å¢å 5%éé»ææ§ ããä¸å好人馬 (The Good Centaur) ããæ£®æä¸ä¸åå人馬似ä¹ä¸åå
¶ä»åäººé¦¬é£æ¨£å¥½é¬¥ï¼ä»å¸æç©å®¶è½å¹«ä»æ¶å䏿éå¼ãéå¼å°±å¨äººé¦¬åé¢ä¸é çæ´ç©´å
§ï¼ä¸ééè¦ææä¸å女巫æè½å¾å°ã ããå ±é
¬ï¼2屬æ§é» ããåï¼æªç©çèµ·æº (The Source of the Monsters) ãã主ç·ä»»å ããæå°éè£ï¼ç©å®¶ä¹æè©²æLv8äºï¼å°Lv8å¯ä»¥é¸æå¯è·æ¥ï¼ç©å®¶å¯ä»¥æ ¹æä¹åçä¸»è·æ¥ï¼é¸æä¸åæè½å¯ä»¥é
å徿¯è¼å¥½çå¯è·æ¥ãå¾å°æ°çä»»åå¾é¦å
å¨åå
§èµ°èµ°ï¼åå
§æä¸åæ³å¸«å¯ä»¥å¹«ç©å®¶æ´æè½ï¼ä¸ééè¦éé¢ï¼è䏿´å¾æè½è¶å¤ï¼éè¦çéé¢å°±è¶å¤ãæ¥ä¸åå
§çæ¯ç·ä»»åå¾å°±å¯ä»¥åºåå¦ã ããåºåå¾ä¸é å°±æ¯å·´é£å¡æ¯å±±å±±è
³ãé²å
¥æ´ç©´ï¼æ´ç©´é常大ï¼è䏿å¾å¤æ¯è¼å¼·çæªç©ï¼ç©å®¶æå¥½å°å¿çåé²ãæ´ç©´çå·¦ä¸è§æä¸åå°Bossï¼å¦æç©å®¶æ¥äºç¹ç¾æåå
§å¯¡å©¦çä»»åå°±éè¦ææä»ãæ´ç©´çåºå£å¨å³ä¸è§ï¼åºé¢æ¯å·´é£å¡æ¯å±±è
¹å°ãååä¸åå³éé»å¾ç¹¼çºåé²ï¼æå¾æå»å°æªç©çè»çãæªç©çè»çé常é¾å¤§ï¼ç´æ¸ä¸å¤ çç©å®¶å¯ä»¥å¨æ¤æå¤ ç¶é©ååé²ãä¹å¾å¨å»¢å¢çå
¥å£èæå¹¾åéå
ç骷é«ï¼ææå¾æç¬åºä¾ä¸åå¹³æ°ã仿å訴ç©å®¶æµäººç大æ¬çå°±å¨åé¢ç廢å¢å
§ãç¶å¾ç©å®¶æå¨å»¢å¢çç¡é æ¾å°ä¸åæ´ç©´ï¼æ´å£æä¸å°å·²ç¶è¢«ç³åç人ï¼çä¾è£é¢å°±æ¯Bossæå¨åã ããé²å
¥æ´ç©´å°±å¯ä»¥è¦å°ä¸å人身èå°¾çBossãç±æ¼æ¯ä¸æ½ä¸ï¼ç©å®¶èæ¼ä¸å©çä½ç½®ï¼æä»¥æå¥½æéä¸å人çè·é¢ï¼å
éä¸åéæå
¶ä¸ä¸åãä¸ééè¦æ³¨æçæ¯ç©å®¶æè¢«Bossææï¼è¢«ææå¾ä¸è½è£è¡ï¼æä»¥ä¸å®è¦ä¿èèªå·±çè¡éæ¯è¶³å¤ çãå°å
¶ä¸ä¸åBossæ¶æ»
å¾ï¼å©é¤çå
©åå°±å¾å¥½å°ä»äºãæä¸å人身èå°¾æªææå¾ï¼ä¾å°å·¦éç大éåï¼åä¸åç³å人å°è©±ã她å訴ç©å®¶å便æçæªç©é½æ¯ä¸å嫿³°è¯ç巫師å¬ååºä¾çï¼ç¾å¨æ³°è¯æ£å¸¶èä»çè»éåé
å
¸é²ç¼ï¼é
å
¸å°æè¢«æ³°è¯çè»éééå
åã ããæ¯ç·ä»»å ããä¸åè³æ·±çéµå (A Master Blacksmith) ããä¸åææ°èªªå¨ç¹èæè·¯éç¨å±
éä¸ååå«ç¹è«äºæ¯çè³æ·±éµå ï¼ä»æåæ¾å°ä»ç人åºå®ä»ççç²åæ¦å¨ã ããå ±é
¬ï¼1500ç¶é© ããè¢«éºæ£çè²¨ç© (Goods Abandoned) ããä¸åå人å¨é è¿å»¢å¢çå°æ¹é²çï¼æ²æ³å°è¢«éª·é«å£«å
µåè·äºãå管çå°è¢«æ¯ï¼ä½éæ®çäºå¹¾åæªéåçç®±åã ããå ±é
¬ï¼1000ç¶é© ããåå·ç寡婦 (The Grieving Widow) ããå¨ç¹ç¾ææä¸å寡婦ï¼å¥¹çä¸å¤«è¢«å·¨åçé豬人殺äºãå¨å¤¢ä¸å¥¹çä¸å¤«å訴她åªè¦æ®ºä»çéè±¬äººéæ´»èï¼ä»å°±ä¸è½å¨å°ä¸å®æ¯ãç©å®¶éè¦å»å°å±±å
§çæ´ç©´ï¼å¹«å¯¡å©¦æ¶æ»
é豬æªã ããå ±é
¬ï¼3000ç¶é© ããäºï¼çºé
å
¸èæ° (The Battle for Athens) ãã主ç·ä»»å ããå¾èå¥³çæ´ç©´åºä¾å¤é¢ï¼åå好æåçå½ä¹æ³ï¼æééæä¸åå人å¯ä»¥è³£æä¸è¦çè£åãåä¾éè£å°±æ¯ä¹å被ç¨ç¼å·¨äººæ¯å£çæ©çå°å²¸(å°±å çºéä¸äºæ©ï¼ç«ç¶å
äºé麼大ä¸å)ãç¹¼çºåé²ï¼æéå°å¹¾åæ¯å·´éç士å
µï¼åä¾ä»åå·²ç¶æå·¨äººæä½äºï¼ä¸éæ²æäººæ¢ä¸å殺æ»å·¨äººï¼éåå
榮èè±å·¨çä»»åç¶ç¶æç給ç©å®¶ä¾å®æå¦ãå·¨äººçæ»æé常å®ä¸ï¼èä¸ä¸æèµ°åºå»¢å¢çç¯åï¼æä»¥å¾å®¹æå°ä»ã ããå°ä»å®å·¨äººå¾ï¼æééæä¸åå°æ¾å¤±è¹¤å£«å
µçæ¯ç·ä»»åã ããéäºæ©ï¼å³é¢æ¯é
å
¸æ¿å°ï¼å¤±è¹¤å£«å
µå°±å¨æ¿å°çææ·±èï¼å士å
µå°è©±å®ä¹å¾åå°ååæå·¨äººçå°æ¹å°±å¯ä»¥å®æä»»åãæ¿å°å颿¯æªç¸ççå°ï¼éäºæªç¸ççå°å¾ï¼å·¦ä¸æ¹æ¯é
å
¸å¢åï¼å¦æä¸æ³æå¯ä»¥ç´æ¥åå³éèµ°ãåå³éèµ°æ¯é
å
¸åçåéï¼åééå¸¸å¤§ï¼æå¾å¤æ¢è·¯ï¼ä¸éç©å®¶åªè¦ç¥éé
å
¸å大éå¨å³ä¸æ¹å°±å¯ä»¥ä¸ç¨èµ°å¤ªå¤å¤æè·¯å¦ãå»å°é
å
¸å大éï¼å¨éå£åè¦å°äºä¹åçæ¯å·´éå°è»ï¼åä»å°è©±å®å¾å°±å¯ä»¥å®ææ¬ç« ç¯ã ããæ¯ç·ä»»å ãã廢å¢ä¸çé·é± (Trapped in the Ruins) ããä¸éæ¯å·´é士å
µæä¸å巨人é¼å°äºæåé è¿é
å
¸ç廢å¢è£ãä¸éæ²æäººè½ææéå強大ç巨人ãçå°æäººè½å°å·¨äººææï¼ä»åçµæ¼éäºä¸å£æ°£ã ããå ±é
¬ï¼3000ç¶é©ï¼æ¯æ»
çç±é®å½¢å ããè¿·è·¯çæ¯å·´é人 (Spartans...
繼續閱讀