最近在玩著 Orkut 跟 Smallworld
看來今天的Blog進度似乎又Delay了
不過玩 Orkut 倒是看到許多人的廬山真面目
Royboy,Mark,44,Cassidy
真是高手~高手~~高高手~~
哎喲!我今天才看到
高手真是不敢當....不敢當....
今天收到你的邀請了
可是....那個smallwold有沒有支援中文阿
現在要去逛orkut已經很吃力了說....:p
Cassidy 那邊是沒有中文地
不過他的計畫真的蠻有規模的
你也可以變成人家追蹤的目標
不過就要填一堆資料倒是真的(跟 Orkut 有拖唷~~)
~____~
還好啦 只是個愛完程式碼的小鬼
不過似乎手邊也沒有什麼大的作品,總是讓我自己覺得有點可惜
唉~~ 怎麼會有淚?
是苦瓜~~~ 我在這杯茶 ~~ 加了苦瓜
由 Evan 發表於 April 9, 2004 01:15 AM剛剛本來要幫你貼出來,
忽然忘記~~~我這裡的迴響沒有HTML
為何不加阿?
就是不喜歡給人家加上 HTML 安全ㄇㄟ
所以我等等回一篇文章給你
Evan,來幾次了,
但都無法給你留下支字片語,
因為你的內容好專業,
腦子不靈光的我無法回應耶,
下次寫篇美食的,
我一定回應一堆有的沒有的。^_^
關於MT的問題...
原來您的也有此問題喔...
在分類的地方..
我的最後兩個分類都會指到同一個cat_e.htm去..
您的讀書心得與電影心得也是有同樣的情形.
看看哪裡有問題吧..
原來答案是
類別名稱不可以使用中文(還有標點符號)
所以有些地方需要改
明天在改吧
可看這邊裡面的『新增類別』
http://mtbook.net/mtbook_category.html
今天要拼研討會,明天寫怎麼改,順便改好
STL 我呢.只有我師父教過我...
目前呢.也只會用STL裡面的Queue.
很多地方都會用到Queue.所以我師父說.可以用STL裡面寫好的..
方便的很...不然每次用到就要寫一次..
雖然不難.但是.每次寫出來的Code都不依樣..:D
我笑了 .:~~~~
你的blog掛了一天,好不容易好了~~
來留個言順便問你個白痴問答題耍依下白爛
unix-like OS中常用指令(猜動物名)
1.有不懂可以問_____
2.內容標準輸出還會報數的動物?_____
真的瘋了~~~~cc...呵呵
由 LongHow 發表於 April 29, 2004 06:34 AM好像是我CharSet設定的問題
我看看怎麼改 TWBB的設定
已經將 CharSet 由 ISO-8559-1 改為 Utf-8
應該大家都可以用了吧 :)
由於現在版面改為三個欄位,在此IE對於CSS的支援似乎還不完整,若想要複製文字,請用其他版本的瀏覽器吧
不然等..... IE7 ?? 不過 好像一直延期
^________________^""
to Evan:
記得你之前有是給我看過
如何將PHP改成Shell在Linux上0當應用程式執行
好像再程式上加一行什麼東西的
我忘了耶...我這邊的資料又找不到
(你哪本紅色小本PHP才有)
有空的話可以告訴我嗎??
Dear Anson
please see follow web site
http://www.php5.idv.tw/modules.php?mod=books&act=show&shid=918
#!/usr/local/bin/php -q
由 Evan 發表於 August 16, 2004 01:17 AMbackup for del.icio.us
http://www.xxc.idv.tw/mt/archives/first/000102.html
http://del.icio.us/html/kkdai?count=60
http://roy.nicetypo.com/nt/roylee.nsf/contentBypermaLink/4919B5000668853F48256E51003053AB
http://blog.markplace.net/index.php?op=ViewArticle&articleId=45&blogId=1
我是小貓.....第一次仔細逛你的網站,很很很意外我在你的link....這也不意外....意外的是:
我竟然是"搞笑天后"......^^" 這.......
好,打個招呼而已.
請多多指教 :)
Hello Evan, 我是 Edward, 也來向你報到囉! 看到你把我兩個 blog 連結都加進來,真是不好意思,因為自己 blog 的頻率並不高。你的 blog 內容也很精彩,我把你的 blog 加入我的 bloglines 中了 ^_^。
由 Edward 發表於 March 10, 2005 07:41 PM有誰可以救救我吧 !
我有兩個問題請各位大大及高手們給我答案
感激
Q1. Given universal schema R(A,B,C,D,E,F,G,H,I} and a set of functional dependencies as follows:
AB-> CD
A -> E
B -> FH
C -> G
D -> B
G -> C
H -> I
a.What is the key for the universal schema R?
b.What is the highest normal form of the universal schema R? Please explain.
c.If the universal schema R is not in 3NF (the third normal form), please make lossless join decomposition of schema R into a set of 3NF schemas with the property of functional dependency preservation.
d. List all the keys (include candidate keys) in all the schemas (tables) achieved in c.
e.List all the foreign keys in each schema (table) if any.
f.Prove that the decomposition in c. is lossless join decomposition.
g.Is the decomposition you have created a BCNF decomposition? (That is, is each of the schemas (tables) achieved in c. in BCNF?
Q2.Given the database schema on the relation as follows:
LANCAP(NAME, LANGUAGE)
The schema specifies the languages a person speaks.
The data set is given as follows:
LANCAP
NAME LANGUAGE
Brenda French
Brenda English
Brenda Spanish
Joe English
Kent English
Lujack French
Lujack German
Lujack English
Lujack Spanish
Mary German
Mary English
Mary French
Melanie French
Melanie English
Richard German
Richard Spanish
Richard English
Richard French
1.Please give the results for each of the following queries based on the given data table
a.List the language(s) that is(are) spoken by everyone.
b.List the person (people) who only speaks (speak) English.
c.List the person (people) who speaks (speak) all of the languages Brenda speaks.
2.Please write the following queries in SQL.
(You are not supposed to use any aggregation functions such as count(), sum(), etc.; you are assumed that you do not know what languages people speak in the database table when you query the database table; you are assumed that you do not know anyone’s name in the database table unless you are explicitly told in a given query; you are assumed that you do not know what languages Brenda speaks when you query the database table).
a.List the language(s) that is(are) spoken by everyone.
b.List the person (people) who only speaks (speak) English.
c.List the person (people) who speaks (speak) all of the languages Brenda speaks.
我是台大的學生 偶然來到您的板
先請您原諒我的冒昧
因為我現在有在做一份網路調查 是跟家用電腦軟體有關
不過時間有點緊急 DUE DAY是下禮拜一
填答的人可以抽IPOD 這是小小的 incentive
希望大家能踴躍幫忙
感謝版主寬宏大量 ORZ 也請大家多多幫忙摟
http://www.corpasia.net/projects/thesource/
上面這個 weblink 就是問卷的位址 多謝大家的幫忙摟~~~
由 The Source 發表於 September 5, 2005 11:43 AMEvan 您好
請問一下可以在部落格主頁跟您互相交換連結嗎?
我的部落格是
http://blog.yam.com/hotel/
名稱 : 飯店旅遊部落格
是旅遊方面的部落格, 尤其以住宿, 飯店為主
新手上路, 請多多包含.
EVAN大大您好
我在網路上搜尋有關兵役的資料時,找到了您的文章,對於您對於補充兵和替代役的了解及分析感到十分敬佩.由於73年次的我即將去當兵(我是單親獨子,父母無收入),請問我有機會申請到補充兵或替代役的機會嗎?不知是否能請EVAN大大幫我解答呢?
您好~
不好意思~
2年多前曾經向您詢問過追間盤突出手術的問題,
由於日前在找工作時,
應徵的公司卻向我詢問我手術是否已經康復,
因此讓我工作找的不太順利~
想煩請您將我之前的留言刪除或將名字改為黃先生,
因為當時留了本名...黃X倫
該則留言的最後是以下訊息:
由 Evan 發表於 March 2, 2005 12:11 AM
感謝!!